当前位置:新闻中心 > 正文
新闻搜索:
 网校动态:
 - 2007年版经济师考试教材勘误
 - 内科|外科主治医师考试辅导
 - 考执业护士|护师|主管护师
 - 人力资源管理师考试网上学习
 - 首次企业管理咨询师考试辅导
 - 咨询工程师辅导通过率62%
 - 08监理工程师考试早做准备
 - 公共英语1-4全程视频辅导
 - 王双增做客新浪谈造价建造
 - 抢!经济师面授班最后座位
 考试专题:
 - 08投资项目管理师独家辅导
 - 07人力资源管理师点题辅导
 - 2008会计职称早预习保通过
 - 07公路监理工程师独家辅导
 - 职称外语|税务师等查成绩
 - 查07咨询|监理工程师成绩
 - 07造价工程师冲刺火爆热招
 - 07一级建造师考试9.15举行
 - 王霞职称英语创通过率神话
 - 会计证考前预测强化班预定
日语应用文(中日对照)第1篇

(发布时间: 2007-8-3 14:52:00 来自:)

日语应用文(中日对照)第1篇
 
1.

お見合い写真の返却を催促する(催还相亲照片)
  拝啓  秋とは申しながらも、残暑の厳しい日が続いております。伯母様にはいつもいろいろとお世話になり、お礼の言葉もございません。     さて、この度は娘晶子の縁談で、伯母様にはひとかたならぬお骨折りをいただき、誠にありがとうございました。主人も私も大変に結構なお話と喜んでおりましたが、本人がどうしても乗り気になってくれません。商事会社の営業部の方は出張も多く、もし単身赴任にでもなったらなどと、勝手ばかりを申しております。     伯母様にはいろいろとご迷惑をおかけしたうえ、こんな結構なお話をお断りしますのは申し訳ないことでございますが、結婚だけは本人を主とすべきこと、周りの者がとやかく申しても仕方のないこととあきらめております。     つきましては、催促がましいお願いで恐縮ですが、晶子のお見合いの写真をお返しいただければと存じます。おついでのときにでもご郵送くだされば結構です。     晶子も来年は三十。本人はいたってのんびりと構えていますが、親としてはあせる気持ちで一杯でございます。     また、よいお話がございましたら、今後ともよろしくお願い申し上げます。     末筆ながら、伯父様にもよろしくお伝えくださいませ。
 
(译文) 

  敬启者:虽说已到了秋天,可是余暑未消,连日来还是热的厉害。屡获大婶种种帮助,不胜感激。     这次女儿晶子的亲事,又蒙大婶多方相助,实在感谢。我和丈夫都为这件非常好的亲事感到高兴,可是她本人对此怎么也不感兴趣,一味任性的说是商业公司营业部的人出差也多,要是单身派到外地去工作可怎么办,等等。     既给大婶增添了种种麻烦,又拒绝这么好的亲事,十分抱歉。不过,我也想开了,婚姻大事应以本人为主,周围的人说三道四也是没有办法的。     我这请求似乎在催促您了,很过意不去,即晶子的相亲照片是否可以退还给我,请您得便有邮局寄下即可。     晶子明年也快三十了。她本人还是非常悠闲自在,可我们做父母的真为她着急。若您还有好的亲事,今后仍请多多关照。     顺便请代为向大叔问好。
 
 

关闭窗口

 相关信息:
日语学习大忌日语常用会话60句
日语学习技巧与解决方案公共英语等级考试PETS词汇高分突破经验谈
经典:PETS二级写作之通关辅导-下全国公共英语PETS三级作文经典辅导
PETS-5听力部分试卷内容与结构及注意事项6招迎战PETS考试?提高英语实际运用水平
公共英语PETS三级考试听力专项指导公共英语PETS一级考试单项填空高分全攻略
全国英语等级考试冲刺阶段复习方法我是如何准备职称外语考试的
........................更多>>>